Commission générale de terminologie et de néologie


Recommandation sur l'équivalent français du mot s'miles

Le mot s’miles (nom déposé), créé en français à partir d’un jeu de mots sur des termes anglais, est fréquemment employé dans le domaine commercial pour désigner des points attribués aux clients, en fonction du montant de leurs achats, par certaines chaînes de distribution. Ces points permettent de bénéficier de réductions et d’obtenir des cadeaux.

La Commission générale de terminologie et de néologie recommande de préférer à ce faux anglicisme le terme point de fidélité, compris de tous et implanté depuis longtemps dans l’usage.

(Journal Officiel du 18 décembre 2005)

Cette page appartient au site de l'APFA