Équivalent français : panoplie n.f. – Ensemble de moyens ou de mesures qui permettent de faire face à une situation donnée.
Archives
swing state (en)
Équivalent français : État-charnière n.m. – État des États-Unis qui peut alterner, d’un scrutin à l’autre, entre les deux partis dominants et faire basculer le résultat du vote final.
state-building (en)
Équivalent français : reconstruction de l’État – Rétablissement des structures étatiques dans un pays, généralement à l’issue d’une crise majeure.
shadow rapporteur (en)
Équivalent français : contre-rapporteur n.m. – Personne désignée par un groupe ou un organisme pour suivre un dossier et présenter ses propres conclusions après avoir pris connaissance du rapport officiel.
shadow report (en)
Équivalent français : contre-rapport n.m. –
returned foreign fighter (en)
Équivalent français : revenant, -e n. – Citoyen qui revient dans son pays d’origine après avoir combattu dans les rangs d’une organisation terroriste à l’étranger.
returnee (en)
Équivalent français : revenant, -e n. – Citoyen qui revient dans son pays d’origine après avoir combattu dans les rangs d’une organisation terroriste à l’étranger.
returning foreign fighter (en)
Équivalent français : revenant, -e n. – Citoyen qui revient dans son pays d’origine après avoir combattu dans les rangs d’une organisation terroriste à l’étranger.
processing centre (en)
Équivalent français : point d’enregistrement – Structure administrative mise en place en un lieu donné pour identifier, enregistrer et orienter des migrants en situation d’urgence.
policy transfer (en)
Équivalent français : transfert de politiques publiques – Mise en œuvre, par un État, de politiques et de programmes d’action transposés de ceux d’un ou de plusieurs autres États.