Étymologie du mot MARCHAND (nom et adjectif) : commerçant chez qui l'on achète des marchandises qu'il fait profession de vendre ; relatif au commerce, à la vente sur un marché ("service marchand", "site marchand", "marine marchande") : mercatus et mercator (latin).

Les mots mercatus (marché) et mercator (marchand) ont conduit à la création en latin tardif d’un verbe nouveau mercatare (commercer, vendre) dont le participe présent mercatans a pris le sens de marchand.

On retrouve dans des textes français anciens l’évolution de ce mot vers la forme actuelle :

mercatantem (accusatif de mercatans)
marchedant (980)
marchaant (1050)
marcheand (1155)
marchant (1293)
marchand (1462)

L’occitan a un mot voisin (mercand). Les autres langues romanes utilisent en général des mots différents mais qu’on retrouve aussi sous des formes voisines en français : comerciant (catalan et roumain), comerciante (espagnol), commerciante (italien), negociante (portugais). Mais on rencontre aussi en italien les noms mercante et mercatante, en espagnol l’adjectif mercante et en catalan le nom mercant. Du français, le mot est également passé à l’anglais (merchant).

Cette page appartient au site de l'APFA