Équivalent français : vidéolivre n.m. – Ouvrage composé de textes, de sons et d’images animées, diffusé sur un support numérique.
Archives
video book (en)
Équivalent français : vidéolivre n.m. – Ouvrage composé de textes, de sons et d’images animées, diffusé sur un support numérique.
rewriter (en)
Équivalent français : récriveur, -euse n. – Personne chargée de reprendre un texte pour le rendre plus conforme à sa destination.
reverse publishing (en)
Équivalent français : rétropublication n.f. – Édition sur papier d’un contenu originellement diffusé sur un support numérique.
reader (en)
Équivalent français : liseuse n.f. – Appareil portable doté d’un écran et destiné au stockage et à la lecture des livres numériques ou des périodiques.
quick book (en)
Équivalent français : livre-éclair n.m. – Ouvrage lié à un sujet d’actualité, qui est écrit et publié dans de très courts délais.
packager (en)
Équivalent français : éditeur exécutif – Personne chargée, en sous-traitance, de tout ou partie des étapes de la publication d’un ouvrage.
long tail (en)
Équivalent français : longue traîne – Modèle économique dans lequel la vente, même en faible quantité, de produits culturels ou d’œuvres destinés à un public réduit ou dispersé devient rentable à long terme grâce au commerce en ligne.
electronic reader (en)
Équivalent français : liseuse n.f. – Appareil portable doté d’un écran et destiné au stockage et à la lecture des livres numériques ou des périodiques.
electronic book (en)
Équivalent français : livre numérique – Ouvrage édité et diffusé sous forme numérique, destiné à être lu sur un écran.