3620 ÉTUDIANTS BRETONS À LA PREMIÈRE "COUPE ACADÉMIQUE DU FRANÇAIS DES AFFAIRES"

3620 jeunes Bretons, des élèves de première, terminale ou BTS en économie, gestion, tourisme ou informatique, ont participé vendredi après-midi à la première compétition de la "Coupe académique du français des affaires" mise en place par le rectorat d'académie avec l'appui financier du service de communication du ministère des Finances. Objectif de cette compétition : appliquer les recommandations de la commission de terminologie. créée en 1971 au ministère des finances, de l'économie et du budget, pour favoriser l'usage de vocables français dans le langage économique et financier où l'anglais a tendance imposer ses vues. La précision des termes et la clarté du discours sont les maîtres mots de cette commission. "Pour bien parler une langue étrangère, il est nécessaire d avoir une bonne maîtrise de sa langue maternelle" a précisé Daniel Koch, inspecteur pédagogique d'économie et de gestion de l'académie de Rennes et selon lequel cette coupe n'est pas organisée contre l'anglais, mais pour le français. Ce sont les élèves bretons qui ont répondu le plus massivement à l'appel ainsi lancé. L'épreuve, d'une duré d'une heure, proposait de trouver le meilleur équivalent français de mots anglais, de remplacer dans un texte des mots étrangers par des mots français, do proposer un message publicitaire pour faite connaître et apprécier le mot marchéage, ou encore celui de mercaticien, avant de trouver un équivalent français pour les mots anglais cocooning et cocooner.

11 ACADÉMIES

Également au menu, avec un clin d'œil eux expressions issues des langues régionales, la présentation d'un terme ou d'une expression francophone des affaires propre à la région. La coupe sa disputait dans 11 académies de métropole, mais aussi dans les territoires et départements d'outre mer et même en Côte-d'Ivoire, au Sénégal et dans l'Île Maurice. Placer le bon mot dans son contexte, profiter de la précision de la langue française, les disquette. informatiques ont encore des efforts à faire dans le monde des affaires. Mais la commission spécialisé. du ministère des finances devra aussi. se pencher sur le français tel qu'on doit l'écrire. C'est d'époque, regardez la notice de votre déclaration des revenus. À la page 19 on y parle d'œuvres à caractère "philantropiques". Même si les douanes dépendent de ce respectable ministère, la lutte contre le "H" doit-elle aller jusque là ? Déjà l'an dernier, il y avait la même faute, a noté un journaliste, hier midi au club de la presse de Rennes. SI vous tapez "philantrope" sur votre ordinateur programmé. pour la défense de le langue française. Il vous répondra "error", par contre si vous écrivez "philanthrope", il vous dira "correct", mot qui se trouve dans tous les bons dictionnaires français... ou anglais.

Les lauréats de cette coupe du français des affaires recevront leurs prix le 8 juin à Rennes, grâce à des parraineurs qui n'ont rien de sponsors.

(Le Télégramme de Brest du 3 mars 1990)

Sommaire des articles de presse de 1990
Sommaire de la revue de presse
Sommaire du Mot d'Or
Sommaire général