LE COMMERCE ET LA DISTRIBUTION : LES MOTS JUSTES DU SAVOIR FRANCOPHONE AU TEMPS DE LA MERCATIQUE TERMINOLOGIQUE, VERS L’INTERCOMPRÉHENSION ENTRE LES LANGUES DES AFFAIRES
PALMARÈS DES MOTS D’OR 2006
organisée par l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires » (APFA)
sous le patronage de l’Organisation internationale de la Francophonie, du ministère des Affaires étrangères, du ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche, du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France), du ministère de la Coopération, du Développement et de la Francophonie, de l’Union internationale de la presse francophone
avec la participation de l’Organisation internationale de la Francophonie (AIF) et du ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie
le jeudi 15 mars 2007
au CENTRE CULTUREL DES FINANCES Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie 139, rue de Bercy – 75012 Paris
et le vendredi 16 mars 2007
à l’ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE (OIF) 13, quai André Citroën – 75015 Paris
JEUDI 15 MARS 2007 : CENTRE CULTUREL DES FINANCES
14h00 : ACCUEIL ET OUVERTURE
Alfred GILDER, Haut-fonctionnaire chargé de la terminologie et de la néologie au ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie.
Dominique MEUNIER, Représentant le service de la Communication au ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie.
Jean-Marcel LAUGINIE, Président de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires ».
14h15 : LE COMMERCE AU TEMPS DE LA MERCATIQUE TERMINOLOGIQUE
Présidence :
Bénédicte MADINIER, Chef de la mission « développement et modernisation de la langue » à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Patrice CAHART, Président de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière.
Le commerce et la distribution, du magasin à la toile :
Isabelle VERGNAUD, Responsable « information et documentation » à la Fédération du Commerce et de la Distribution (FCD).
La mercatique commeciale à l’honneur : naissance d’un baccalauréat de mercatique en 2007 :
Laurence PICHEAU, Inspectrice d’académie – Inspectrice pédagogique régionale d’économie et gestion de l’académie d’Amiens.
L’activité terminologique économique et financière :
Isabelle HUGUES, Secrétaire général de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière.
16h30 : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES PROFESSIONNELS avec la collaboration de la Société Française des Traducteurs
Remise des distinctions par Jacques CAMPET, Conseiller maître honoraire à la Cour des comptes, président d’honneur des Mots d’Or.
17h : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES APPRENANTS FRANCOPHONES ET FRANCOPHILES
Présidence :
Julien KILANGA MUSINDE, Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.
17h30 : RÉCEPTION
VENDREDI 16 mars 2007 : ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE
14h00 : ACCUEIL ET OUVERTURE
Clément DUHAIME, Administrateur de l’Organisation internationale de la Francophonie, représenté par : René LEDUC, Conseiller de son Excellence, Monsieur Abdou DIOUF, Secrétaire général de la Francophonie.
Jean-François BALDI, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Jean-Marcel LAUGINIE, Président de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires ».
14h15 : L’INTERCOMPRÉHENSION ET LES MOTS DU COMMERCE DANS LA FRANCOPHONIE
Présidence :
Julien KILANGA MUSINDE, Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.
Alfred GILDER, Haut-fonctionnaire chargé de la terminologie et de la néologie au ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie.
L’intercompréhension en langues apparentées :
Dolores ALVAREZ, Directrice adjointe à la promotion et à l’enseignement des langues de l’Union latine.
Manuel TOST, Professeur à l’Université autonome de Barcelone.
Jean-Marcel LAUGINIE, Président de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires » : les mots-clés des affaires pour l’Europe des 27.
Le commmerce des mots et les mots du commerce :
Caroline MOULART, Coordinatrice éditoriale du nouveau Littré et du Vocabulaire de la francophonie (Éditions Garnier).
Isabelle HUGUES, Secrétaire général de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière : le cru terminologique 2006 des nouveaux termes commerciaux.
La francophonie racontée aux jeunes générations :
Amidou MAIGA, Responsable des projets à la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.
Témoignages de jeunes francophones et de jeunes francophiles, lauréats des Mots d’Or 2006 :
16h30 : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES PROFESSIONNELS avec la collaboration de la Société Française des Traducteurs
Remise des distinctions par Jacques CAMPET, Conseiller maître honoraire à la Cour des comptes, président d’honneur des Mots d’Or.
17h : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES APPRENANTS FRANCOPHONES ET FRANCOPHILES
Présidence :
Julien KILANGA MUSINDE, Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.
17h30 : RÉCEPTION
LES MOTS D’OR 2006 DES PROFESSIONNELS
Les Mots d’Or 2006 ont été décernés à Paris, au Centre culturel des Finances, le 15 mars 2007, et à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), le 16 mars. Ils veulent être des signes de reconnaissance francophones pour saluer la volonté de créer, d’entreprendre et de communiquer fondée sur le goût des mots, en français et dans chaque langue maternelle.
Les Mots d’Or de la presse audiovisuelle :
Christine OCKRENT, pour avoir su rappeler judicieusement, par deux fois, lors de son émission France Europe Express du 1er octobre 2006, que l’on dit rotation pour « turn over » quand on parle français.
Frédérick GERSAL, pour son commentaire à l’antenne des termes du commerce employés dans la francophonie, lors de son émission à France Info du 16 janvier 2007.
Le Mot d’Or de la presse écrite :
Christine QUINET, journaliste d’entreprise à la MAIF, pour son emploi judicieux de remue-méninges, dans Ligne Directe de mai 2006, qui confirmait son attention à l’emploi du mot juste, observée dès novembre 2003 dans sa présentation de la relation avec les sociétaires dont une remarquable explication des sigles liés à la gestion de la relation sociétaire (GRS).
Le Mot d’Or de la traduction :
Créé en 2003 en partenariat avec le Centre d’échange d’informations pour la traduction littéraire de l’UNESCO, en collaboration avec l’Organisation internationale de la Francophonie, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et la Société Française des Traducteurs, le Mot d’Or de la Traduction 2006 est attribué à :
Rania SAMARA pour avoir offert une remarquable découverte en français du roman de Naguib MAHFOUZ, « Son Excellence », publié en langue arabe en 1976, édité en 2006 chez SINDBAD-ACTES SUD, plus particulièrement pour avoir su traduire le regard lucide plein d’humour et d’humanité porté par l’auteur sur l’irrésistible ascension d’un employé dans un système bureaucratique.
Le Mot d’Or de la veille terminologique :
Noël MURÉ, traducteur, pour son exceptionnelle veille terminologique, sa créativité, sa persévérance et son pouvoir de conviction dans l’adoption de termes justes par son monde professionnel.
Le Mot d’Or des auteurs :
Danielle DUBROCA GALIN pour sa remarquable attention aux termes justes dans son ouvrage « Correspondance commerciale courante en espagnol et en français » (Luso-Espanola de Ediciones – Salamanca).
Le Mot d’Or des publications en sciences de gestion :
Gilles PACHÉ, professeur en sciences de gestion à l’Université de Montpellier, pour sa remarquable attention à l’emploi de termes français dans son article, Initier une coopération logistique et mercatique entre industriels et distributeurs, ou la nécessaire politique des « petits pas », paru dans le numéro 214-215 de la Revue des Sciences de Gestion.
Le Mot d’Or des entrepreneurs :
Jean BURELLE, Président du MEDEF INTERNATIONAL, pour son point de vue, paru sur « lesechos.fr » le 17 février 2006, qui est un remarquable encouragement à pratiquer la langue de son interlocuteur pour réussir à l’exportation.
Les Mots d’Or de l’action pédagogique terminologique :
Guy NOUAILHAT, Professeur d’économie et gestion au lycée Fulbert de Chartres, pour sa profonde action pédagogique en faveur de la diffusion des termes recommandés et pour sa mise en poème, avec bonheur, de quelques uns d’entre eux.
Jacqueline JOLLOIS, chef de travaux au lycée Jules Uhry de Creil, pour son efficace action terminologique dans l’académie d’Amiens.
LES MOTS D’OR 2006 DES APPRENANTS FRANCOPHONES ET FRANCISANTS
Cérémonie finale des Mots d’Or 2006 Coupe francophone des affaires – Coupe du français des affaires 13 542 candidats inscrits – 3 900 lauréats
Remise du Mot d’Or aux meilleurs lauréats, élèves et étudiants en économie et gestion et en français des affaires
Arménie
Meline MURADYAN
Biélorussie
Artiom SALUSHCHAU
Bulgarie
Ekaterina TOSHKOVA
Canada
Gabriel FORTIN (Québec)
Égypte
Maha Saïd MAHMOUD
Fédération de Russie
Maria DEDOVA (Tatarstan) Goulnaz NIGMATZYANOVA (Bachkortostan)
France
Larry BAUGE (Nouvelle-Calédonie) Tirua CABRAL (Polynésie française) Christophe IDJABOU (académie de Versailles) Aurélie MERLINAT (académie d’Amiens)