sous le patronage de l’Organisation internationale de la Francophonie,
du ministère des Affaires étrangères,
du ministère de l’Éducation nationale,
et du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France),
avec la participation de l’Organisation internationale de la Francophonie
et de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France
et en collaboration avec la Délégation générale Wallonie-Bruxelles
dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie,
le vendredi 21 mars 2014 à 14h,
à la Délégation générale Wallonie-Bruxelles
274, boulevard Saint-Germain – 75007 Paris
VALORISER LES AFFAIRES EN FRANÇAIS
PALMARÈS 2014 DES MOTS D’OR DE LA FRANCOPHONIE
14h00 : ACCUEIL ET OUVERTURE
Fabienne REUTER, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France.
Imma TOR FAUS, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Jean-François BALDI, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF).
Jean Marcel LAUGINIE, Président fondateur de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires et les langues partenaires » (APFA).
14h10 : LE DEUXIÈME FORUM MONDIAL DE LA LANGUE FRANÇAISE À LIÈGE EN 2015 :
La francophonie créative
Roger DEHAYBE, Ancien Administrateur général de l’Agence intergouvernementale de la Francophonie (AIF), Chargé de mission à l’international pour le Forum mondial de la langue française à Liège en 2015.
14h20 : LE FRANÇAIS, UNE LANGUE D’AUJOURD’HUI ET DE DEMAIN :
La politique intégrée de promotion de la langue française adoptée au 14e Sommet des Chefs d’État et de gouvernement de la Francophonie à Kinshasa
Imma TOR, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique – Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
14h40 : LA VALIDATION DES ACQUIS FRANCOPHONES INITIAUX EN ENTREPRISE (VAFIE) :
La naissance de la VAFIE à Port Vila (2010) et à Beyrouth (2013).
Annick d’ALMEIDA-AGBOJAN, Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique – Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Jacques GÉDÉON TARITONG, membre du Jury de la VAFIE en tant que Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila, inscrit dans le 3e Cycle des Sciences de l’Éducation à l’Université de Bordeaux IV Montesquieu (depuis septembre 2013).
Pascale ASMAR, Docteur d’Université de la Sorbonne Nouvelle et Docteur d’État de l’Université Libanaise, en Sciences du Langage.
15h10 : LA FABRICATION ET LA DIFFUSION DU VOCABULAIRE :
Le rôle de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
Les commissions spécialisées de terminologie et de néologie traitant du monde des affaires
Les vocabulaires de la DGLFLF et le site de France Terme : FranceTerme.
Jean-François BALDI, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF).
L’importance du français et des langues africaines dans la vie économique au quotidien
Le nouveau Dictionnaire français-lingala-sango.
Amidou MAÏGA, Spécialiste de programme, coordonnateur de l’initiative ELAN-AFRIQUE (École et Langues nationales en Afrique).
L’importance du français et des langues européennes dans la vie économique au quotidien
Les lexiques arméniens :
Les lexiques spécialisés trilingues français-arménien occidental-anglais.
Publication d’un lexique trilingue culinaire par l’Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée.
Philippe PILIBOSSIAN, Enseignant-Chercheur des Universités en mathématiques.
Les lexiques et le site de l’APFA : www.apfa.asso.fr.
15h30 : L’ENCOURAGEMENT À L’EMPLOI DU VOCABULAIRE DES AFFAIRES
L’épreuve internationale des Mots d’Or de la francophonie pour les élèves et les étudiants, et la Dictée des Mots d’Or de la francophonie pour le grand public, créées par Jean-Marc CHEVROT autour d’un conte terminologique, d’un appel à la créativité et à l’esprit d’entreprise.
« Dis-moi dix mots semés au loin » de la Semaine de la langue française et de la Francophonie 2013.<
Alain ROSSIGNOL, Consultant en éducation, Conseiller culturel (1997 – 2002), Éducation et Culture (1981 – 1994) en Afrique francophone subsaharienne et dans l’océan Indien, Créateur en 1989 du Mot d’Or en Afrique francophone.
Allocution de M. Alain Rossignol
Jean-Marie FÈVRE, Maître de Conférences en Sciences de Gestion à l’Université de Lorraine.
Éric CHARNAY, Délégué de l’APFA pour Le Havre, Chargé de mission à la Fédération chimie-énergie CFDT, Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre.
NGUYÊN DUY TÂN, Vice-Président de l’Alliance Internationale, association des Anciens et Amis de la Cité Internationale Universitaire de Paris.
16h00 : PALMARÈS DES MOTS D’OR DE LA FRANCOPHONIE
Témoignages en direct et en public des élèves et des étudiants lauréats des Mots d’Or 2013, de leur vision de la francophonie, recueillis par Imma TOR, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
Jury des Mots d’Or de la francophonie pour les Professionnels avec la collaboration de la Société française des traducteurs (SFT) et de l’Union internationale de la presse francophone (UPF).
17h00 : CÉRÉMONIE FINALE, présidée par Fabienne REUTER, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France
Cérémonie pour l’ensemble des Lauréats, élèves, étudiants et professionnels, placée sous le patronage de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF).
Appel à la tribune, par pays, des Lauréats élèves et étudiants pour leur remettre le Mot d’Or de la francophonie, selon le tableau ci-dessous.
17h30 : RÉCEPTION
LES MOTS D’OR 2014 DES PROFESSIONNELS
Les Mots d’Or 2014 de la francophonie sont décernés en collaboration avec l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), la Délégation générale Wallonie-Bruxelles, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), l’Union internationale de la presse francophone (UPF) et la Société française des traducteurs (SFT).
Ils veulent être des signes de reconnaissance francophones pour saluer la volonté de créer, d’entreprendre et de communiquer fondée sur le goût des mots, en français et dans chaque langue maternelle.
Le Mot d’Or de la Traduction francophone :
Jean-Pierre MINAUDIER, traducteur de « L’homme qui savait la langue des serpents » d’Andrus KIVIRÄHK (Éditions LE TRIPODE), pour avoir su faire vibrer pour tous la langue des serpents, traduire l’agonie, le désarroi et la folie du monde qui disparaît, la cruauté et l’exaltation aveugle du monde qui arrive, pour avoir su faire muer le livre hors de ses frontières baltes, et pour s’être donné tous les moyens d’y réussir jusqu’à cette postface qui ramène sur terre le lecteur emporté par le souffle irrationnel de la fresque estonienne.
Présentation de l’analyse du jury par M. Alain Garnier
Le Mot d’Or de la Traduction francophone a pour but de souligner le travail des traducteurs en faveur de la reconnaissance des autres cultures, notamment sous leurs aspects linguistiques et socio-économiques.
Il a été créé en 2003 par l’APFA, en partenariat avec le Centre d’échange d’informations pour la traduction littéraire de l’UNESCO, en collaboration avec l’Organisation internationale de la Francophonie, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, l’Union internationale de la presse francophone et la Société Française des Traducteurs.
Le Mot d’Or des Entreprises du spectacle :
Rotem DAHAN-JACKMAN pour LES FRANGLAISES, une façon originale et brillante de démythifier des textes en mariant la culture anglo-saxonne et l’amour de la langue française, et en touchant ainsi, grâce à l’énergie des chanteurs et à leur enthousiasme, un très large public transgénérationnel.
Le Mot d’Or de la Presse écrite :
Le TRAIT D’UNION DE PONDICHÉRY pour sa réussite dans sa volonté permanente de garder la fenêtre toujours ouverte sur la France et sur les francophones.
LES MOTS D’OR 2013 DES ÉLÈVES ET ÉTUDIANTS EN ÉCONOMIE ET GESTION ET EN FRANÇAIS DES AFFAIRES
Cérémonie finale des Mots d’Or de la Francophonie 2013
Coupe francophone des affaires – Coupe du français des affaires
Ces lauréats représentent à Paris les 1 300 lauréats sur 6 6163 candidats inscrits dans 31 pays, territoires et académies aux épreuves du Mot d’Or.
REMISE DU MOT D’OR AUX MEILLEURS LAURÉATS, ÉLÈVES ET ÉTUDIANTS EN ÉCONOMIE ET GESTION ET EN FRANÇAIS DES AFFAIRES
Autriche | Verena Kaufmann |
Biélorussie | Varvara Chystsyakova |
Canada (Québec) | Stéphanie Abel-Houle |
Égypte | Mennatallah Gamal Mohamed Asaad |
France | Mélanie Caffin (académie d’Amiens) Younoussa Attoumani (académie de Mayotte) Anaïs Konhu (Nouvelle-Calédonie) Louis-Victor Tokic (académie de Poitiers) |
République Tchèque | Simona Podlesakova |
Roumanie | Ana-Maria Gabriela Cirisanu Camelia Deaconu |
Russie (République du Bachkortostan) | Alena Aleksii (lauréate de 2012) Ekaterina Kudriaschova |
Russie (République du Tatarstan) | Evgeniya Denisova |
Sénégal | Steeve Edgard Ambengat Rogandji |
Thaïlande | Adiyada Sriboonsaen |
Ukraine | Nataliia Sobchenko |
avec la participation
de la Société Française de Terminologie (SFT),
des Éditions ÉDICEF,
des Éditions FOUCHER,
des Éditions BELIN,
des Éditions LIBRIO,
de l’Institut Géographique National (IGN),
de l’Instiut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE)
et de la MAIF.
Verena Kaufmann, lauréate de l’Autriche Verena Kaufmann, lauréate de l’Autriche Jean-François Baldi, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France,
félicite Verena Kaufmann, lauréate de l’AutricheVarvara Chystsyakova, lauréate de la Biélorussie Jean-François Baldi félicite Stéphanie Abel-Houle, lauréate du Québec (Canada) Roger Dehaybe, Chargé de mission à l’international pour le Forum mondial de la langue française à Liège en 2015,
félicite Stéphanie Abel-Houle, lauréate du Québec (Canada)Roger Dehaybe félicite Stéphanie Abel-Houle, lauréate du Québec (Canada) Imma Tor, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’OIF,
félicite Stéphanie Abel-Houle, Lauréate du Québec (Canada)Mennatallah Gamal Mohamed Asaad, lauréate de l’Égypte Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
félicite Mennatallah Gamal Mohamed Asaad, lauréate de l’ÉgypteImma Tor félicite Mennatallah Gamal Mohamed Asaad, lauréate de l’Égypte Younoussa Attoumani, lauréat de l’Académie de Mayotte (France) Roger Dehaybe félicite Younoussa Attoumani, lauréat de l’Académie de Mayotte (France) Anaïs Konhu, lauréate de la Nouvelle-Calédonie (France) Anaïs Konhu, lauréate de la Nouvelle-Calédonie (France) Anaïs Konhu, lauréate de la Nouvelle-Calédonie (France) Jean Marcel Lauginie et Jean-François Baldi félicitent Simona Podlesakova, lauréate de la République tchèque Jean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFA (appelant les lauréats),
Jean-François Baldi, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF),
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Imma Tor, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF),
Roger Dehaybe, Chargé de mission à l’international pour le Forum mondial de la langue française à Liège en 2015Imma Tor félicite Simona Podlesakova, lauréate de la République tchèque Roger Dehaybe félicite Simona Podlesakova, lauréate de la République tchèque Ana-Maria Gabriela Cirisanu, lauréate de la Roumanie Ana-Maria Gabriela Cirisanu, lauréate de la Roumanie Fabienne Reuter félicite Ana-Maria Gabriela Cirisanu, lauréate de la Roumanie Camelia Deaconu, lauréate de la Roumanie Jean Marcel Lauginie, Jean-François Baldi et Fabienne Reuer félicitent Camelia Deaconu, lauréate de la Roumanie Ekaterina Kudriaschova, lauréate de la République du Bachkortostan (Fédération de Russie) Ekaterina Kudriaschova, lauréate de la République du Bachkortostan (Fédération de Russie) Ekaterina Kudriaschova, lauréate de la République du Bachkortostan (Fédération de Russie) Evgeniya Denisova, lauréate de la République du Tatarstan (Fédération de Russie) Evgeniya Denisova, lauréate de la République du Tatarstan (Fédération de Russie) Steeve Edgard Ambengat Rogandji, lauréat du Sénégal Steeve Edgard Ambengat Rogandji, lauréat du Sénégal Adiyada Sriboonsaen, lauréate de la Thaïlande Adiyada Sriboonsaen, lauréate de la Thaïlande Nataliia Sobchenko, lauréate de l’Ukraine Exposé d’Imma Tor,
Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’OIF :
Le français est une langue d’aujourd’hui et de demainExposé de Roger Dehaybe,
Ancien Administrateur général de l’Agence intergouvernementale de la Francophonie :
Le deuxième Forum mondial de la langue française à Liège en 2015Exposé de Roger Dehaybe,
Ancien Administrateur général de l’Agence intergouvernementale de la Francophonie :
Le deuxième Forum mondial de la langue française à Liège en 2015Son Excellence, Monsieur Khalil Karam, Ambassadeur du liban, reçoit le Mot d’Or d’Honneur, remis par Fabienne Reuter Jean Marcel Lauginie présente Son Excellence, Monsieur Khalil Karam, Ambassadeur du liban Allocution de Son Excellence, Monsieur Khalil Karam, Ambassadeur du liban Allocution de Son Excellence, Monsieur Khalil Karam, Ambassadeur du liban Exposé d’Annick d’ALMEIDA-AGBOJAN,
Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF :
La naisssance de la VAFIEExposé d’Annick d’ALMEIDA-AGBOJAN,
Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF :
La naisssance de la VAFIEExposé de Jacques Gédéon Taritong,
Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) :
La naissance de la VAFIE au VanouatouExposé de Jacques Gédéon Taritong,
Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) :
La naissance de la VAFIE au VanouatouJacques Gédéon Taritong, Président fondateur de l’APFA (appelant les lauréats),
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Imma Tor, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF),
Pascale Asmar, Docteur d’Université de la Sorbonne Nouvelle, Docteur d’État en Sciences du Langage de l’Université LibanaiseAnnick d’ALMEIDA-AGBOJAN, Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF,
Jacques Gédéon Taritong, Président fondateur de l’APFA (appelant les lauréats),
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Imma Tor, Directrice de la Langue française et de la Diversité linguistique à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF),
Pascale Asmar, Docteur d’Université de la Sorbonne Nouvelle, Docteur d’État en Sciences du Langage de l’Université LibanaiseExposé de Pascale ASMAR,
Docteur d’Université de la Sorbonne Nouvelle, Docteur d’État en Sciences du Langage de l’Université Libanaise :
La naissance de la VAFIE au LibanExposé de Pascale ASMAR,
Docteur d’Université de la Sorbonne Nouvelle, Docteur d’État en Sciences du Langage de l’Université Libanaise :
La naissance de la VAFIE au LibanJean Marcel Lauginie remercie Pascale ASMAR pour son exposé avant de lui remettre le Mot d’Or d’Honneur de la francophonie Exposé de Jean-François Baldi,
Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) :
Le rôle de la DGLFLFExposé d’Alain Rossignol,
Ancien conseiller culturel en Afrique francophone subsaharienne et dans l’océan Indien,
Créateur du Mot d’Or en Afrique francophoneExposé de Nguyên Duy Tân,
Vice-Président de l’Alliance Internationale, association des Anciens et Amis de la Cité Internationale Universitaire de Paris :
. La Dictée des Mots d’Or à la Cité internationale universitaire de ParisExposé de Nguyên Duy Tân,
Vice-Président de l’Alliance Internationale, association des Anciens et Amis de la Cité Internationale Universitaire de Paris :
. La Dictée des Mots d’Or à la Cité internationale universitaire de ParisExposé de Jean-Marie FÈVRE,
Maître de Conférences en Sciences de Gestion à l’Université de Lorraine :
L’épreuve internationale des Mots d’Or de la francophonieExposé d’Éric CHARNAY,
Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre,
Délégué de l’APFA pour Le Havre :
La Dictée des Mots d’Or de la francophonie au HavreExposé d’Éric CHARNAY,
Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre,
Délégué de l’APFA pour Le Havre :
La Dictée des Mots d’Or de la francophonie au HavreVarvara Chystsyakova, lauréate de la Biélorussie, s’apprête à apporter son témoignage sur sa vision de la francophonie Varvara Chystsyakova, lauréate de la Biélorussie, s’apprête à apporter son témoignage sur sa vision de la francophonie Imma Tor interroge les lauréats sur leur vision de la francophonie Camelia Deaconu, lauréate de la Roumanie, expose sa vision de la francophonie Jean Marcel Lauginie et Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris Allocution de Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris Allocution de Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris Une vue de l’assistance Jean Marcel Lauginie présente Jean-Pierre Minaudier, lauréat du Mot d’Or de la Traduction francophone Allocution de Jean-Pierre Minaudier, lauréat du Mot d’Or de la Traduction francophone Annick d’Almeida-Agbojan, Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF,
Jean-Pierre Minaudier, qui a traduit de l’estonien « L’homme qui savait la langue des serpents » d’Andrus Kivirähk,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en FranceAnnick d’Almeida-Agbojan, Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF,
Jean-Pierre Minaudier, qui a traduit de l’estonien « L’homme qui savait la langue des serpents » d’Andrus Kivirähk,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en FranceAnnick d’Almeida-Agbojan félicite Jean-Pierre Minaudier, lauréat du Mot d’Or de la Traduction francophone Annick d’Almeida-Agbojan félicite Jean-Pierre Minaudier, lauréat du Mot d’Or de la Traduction francophone Annick d’Almeida-Agbojan, Spécialiste de programme à la Direction de la Langue française et de la Diversité linguistique de l’OIF,
Jean-Pierre Minaudier, lauréat du Mot d’Or de la Traduction francophone,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Roger Dehaybe, Chargé de mission à l’international pour le Forum mondial de la langue française à Liège en 2015Éric Charnay, félicite Rotem Dahan-Jackman, lauréat du Mot d’Or des Entreprises du spectacle pour « Les Franglaises » Rotem Dahan-Jackman, lauréat du Mot d’Or des Entreprises du spectacle pour « Les Franglaises »,
Éric Charnay, Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre et Délégué de l’APFA pour Le Havre,
Jean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFAFabienne Reuter remet la médaille du Mot d’Or à Rotem Dahan-Jackman, lauréat du Mot d’Or des Entreprises du spectacle pour « Les Franglaises » Jean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFA,
Rotem Dahan-Jackman, lauréat du Mot d’Or des Entreprises du spectacle pour « Les Franglaises »,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Éric Charnay, Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre et Délégué de l’APFA pour Le HavreJean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFA,
Rotem Dahan-Jackman, lauréat du Mot d’Or des Entreprises du spectacle pour « Les Franglaises »,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Éric Charnay, Vice-Président de la Maison de la Culture du Havre et Délégué de l’APFA pour Le HavreRotem Dahan-Jackman consulte le courriel envoyé par les chanteurs en tournée en Belgique Rotem Dahan-Jackman lit le courriel, riche d’un bel humour francophone, envoyé par les chanteurs en tournée en Belgique Intervention de Dêva Koumarane-Villeroy, Chargé de cours en géopolitique de l’Inde,
Ancien Président-fondateur de l’association Tamijiakam-Amitie Franco-Pondichérienne,
qui présente le Trait d’Union de Pondichéry, Mot d’Or de la Presse écriteIntervention de Séraphin de la Manche, Représentant d’Albert Rollin,
Directeur et Éditeur du Trait d’Union de Pondichéry,
Mot d’Or de la Presse écriteIntervention de Séraphin de la Manche, Représentant d’Albert Rollin,
Directeur et Éditeur du Trait d’Union de Pondichéry,
Mot d’Or de la Presse écriteLe journal Trait d’Union de Pondichéry, Mot d’Or de la Presse écrite Dêva Koumarane-Villeroy, Ancien Président-fondateur de l’association Tamijiakam-Amitie Franco-Pondichérienne,
Séraphin de la Manche, Représentant d’Albert Rollin, Directeur et Éditeur du Trait d’Union de Pondichéry,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris,
Jean-François Baldi, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de FranceDêva Koumarane-Villeroy, Ancien Président-fondateur de l’association Tamijiakam-Amitie Franco-Pondichérienne,
Séraphin de la Manche, Représentant d’Albert Rollin, Directeur et Éditeur du Trait d’Union de Pondichéry,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Michel Robitaille, Délégué général du Québec à Paris,
Jean-François Baldi, Délégué adjoint à la Délégation générale à la langue française et aux langues de FranceJacques Gédéon Taritong, lauréat du Mot d’Or d’Honneur de la francophonie, est félicité par Ange Bizet,
lauréat de 2012 et linguiste qui a étudié la toponymie du VanouatouJacques Gédéon Taritong, lauréat du Mot d’Or d’Honneur de la francophonie, est félicité par Ange Bizet,
lauréat de 2012 et linguiste qui a étudié la toponymie du VanouatouFabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Jean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFA,
Jacques Gédéon Taritong, Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) et lauréat du Mot d’Or d’HonneurJacques Gédéon Taritong, Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) et lauréat du Mot d’Or d’Honneur Jacques Gédéon Taritong, Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) et lauréat du Mot d’Or d’Honneur Ange Bizet, lauréat de 2012 et linguiste qui a étudié la toponymie du Vanouatou,
Fabienne Reuter, Déléguée générale de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de Wallonie en France,
Jean Marcel Lauginie, Président fondateur de l’APFA,
Jacques Gédéon Taritong, Directeur du Département des Services Linguistiques à Port Vila (Vanouatou) et lauréat du Mot d’Or d’HonneurVerena Kaufmann, lauréate de l’Autriche Varvara Chystsyakova, lauréate de la Biélorussie Mennatallah Gamal Mohamed Asaad, lauréate de l’Égypte Younoussa Attoumani, lauréat de l’Académie de Mayotte (France) Stéphanie Abel-Houle, Lauréate du Québec (Canada) Anaïs Konhu, lauréate de la Nouvelle-Calédonie (France) Simona Podlesakova, lauréate de la République tchèque Ana-Maria Gabriela Cirisanu, lauréate de la Roumanie Ana-Maria Gabriela Cirisanu, lauréate de la Roumanie Camelia Deaconu, lauréate de la Roumanie Camelia Deaconu, lauréate de la Roumanie Ekaterina Kudriaschova, lauréate de la République du Bachkortostan (Fédération de Russie) Evgeniya Denisova, lauréate de la République du Tatarstan (Fédération de Russie) Steeve Edgard Ambengat Rogandji, lauréat du Sénégal Adiyada Sriboonsaen, lauréate de la Thaïlande Nataliia Sobchenko, lauréate de l’Ukraine Varvara Chystsyakova, lauréate de la Biélorussie Kersti KIRS, Conseillère culturelle, Déléguée permanente adjointe d’Estonie auprès de l’UNESCO Kersti KIRS, Conseillère culturelle, Déléguée permanente adjointe d’Estonie auprès de l’UNESCO Ingrid AMER, Conseillère politique à l’Ambassade d’ESTONIE Les lauréats et les personnalités Les lauréats et les personnalités