Auteur : André PHILIPPS
FRANÇAIS | ALÉMANIQUE DU BAS-RHIN (1) | ALÉMANIQUE DU HAUT-RHIN (2) |
acheteur | Käufer, Inkäufer | Koïfer, Inkoïfer |
acteur planétaire | * | * |
affaires | Gschäfter | Gschafter |
aide en ligne | * | * |
album de presse | Pressebuech | Prassebuach |
arrosage | * | * |
au revoir | au revoir, àdie |
au revoir, àdie (id.) |
banque de données | Dàtebànk | Dàtebànk (id.) |
besoins | Bedàrf, Bedürfnis |
Bedàrf, Bedürfnis (id.) |
bonjour | bonjour | bonjour (id.) |
centre commercial | Kaufzenter, Kaufzentrum |
Koïfzanter, Koïfzantrum (id.) |
chaîne logistique | * | * |
client | Kunde | Kunde (id.) |
coentreprise | Beteiligungsgschäft | Beteiligungsgschaft |
cœur de métier | * | * |
commerce en ligne | * | * |
commerce équitable | * | * |
comptant | Bàr, Bàrzahlung |
Bàr, Bàrzahlung (id.) |
conditions internationales de vente (CIV) | Internàtionàli Kaufbedingunge | Internàtionali Koïfbedingunge |
contrat | Vertrà | Vertràg |
coopérative de consommation | Konsum | Konsum (id.) |
courriel | * | * |
culture d’entreprise | Betriebskültür | Betriabskültür |
cyberespace | Weltnetz | Waltnetz |
cyberformation | * | * |
cybermercaticien | * | * |
demande | Noochfröj | Noochfrog |
dénicheur | * | * |
développement durable | * | * |
discompteur | Billiglàde, Billiggschäft |
Billiglàde, Billiggschäft (id.) |
échange financier | * | * |
économie de marché | Märikwirtschaft | Maartwirtschaft |
économie en réseau | Netzwirtschaft | Netzwirtschaft (id.) |
économie sociale | Sozialwirtschàft | Sozialwirtschàft (id.) |
entreprise | Betrieb, Unternämme Firma |
Betriab, Unternamme, Firma |
éthique des affaires | Gschäftsmoral, Gschäftsethik |
Gschaftsmoral, Gschaftsethik |
externalisation | * | * |
fabriqué en, à, au… | In … hergstellt, in … fàbriziert |
In … hargschtelt, in … fàbriziert |
franchisage | * | * |
gagnant-gagnant | * | * |
gestion des relations avec la clientèle | * | * |
gestion du savoir | * | * |
groupe de pression | * | * |
investisseur providentiel | * | * |
je parle votre (ta) langue | Ich redd eïri (dinni) Sprooch | Ich reed eïri (dinni) Sprooch |
jeune pousse | * | * |
lèche-vitrines | Schaufenschterbummel | Schaufenschterbummel (id.) |
libre-service | Selbschtbedienung | Salbschtbedienung |
logiciel | * | * |
manageur | * | * |
marchandisation | Verkaufsferderung | Verkoïfsferderung |
mentor | * | * |
mercaticien | * | * |
merci | merci | merci (id.) |
mutuelle | * | * |
offre | Ángebot | Ààgebot |
parrainage | Pàteschaft | Pàteschaft (id.) |
personnalisation | Personnàlisierung | Personnàlisierung (id.) |
plan d’affaires | Gschäftsplàn | Gschaftsplàn |
produit | Produkt | Produkt (id.) |
publipostage | Briefreclame, Seriebrief |
Briafreclame, Seriebriaf |
redevance | Gebühr | Gebühr (id.) |
remue-méninges | * | * |
réponse optimale au consommateur | * | * |
restauration rapide | Schnellimbiss | Schnallimbiss |
rotation | * | * |
sans usine | * | * |
savoir-faire | * | * |
service au volant | * | * |
service d’appui | * | * |
service de clientèle | * | * |
surréservation | Uewerbüchung | Uewerbuachung |
technique de pointe | * | * |
tenante | Dàchgsellschàft | Dàchgsellschàft (id.) |
tendance structurelle | Strukturelli Tendenz | Strukturelli Tendenz (id.) |
Toile | Netz | Netz (id.) |
tontine | * | * |
veille économique | * | * |
vendeur | Verkäufer | Verkoïfer |
voyagiste | Reiseverànstàlter | Reiseverànstàlter (id.) |
* : le terme français n’a pas encore d’équivalent connu en alsacien
(1) : forme la plus courante de l’alémanique du Bas-Rhin (parler strasbourgeois)
(2) : forme la plus courante de l’alémanique du Haut-Rhin
(id.) : pour ce terme, il n’y a pas de différence de prononciation entre l’alémanique du Haut-Rhin et celui du Bas-Rhin
NB : il n’y a pas de « frontière linguistique » entre Bas-Rhin et Haut-Rhin, mais les différences de prononciation sont progressives en allant du Sud haut-alémanique au Nord bas-alémanique, l’extrême Nord et le Nord-ouest du Bas-Rhin parlant le francique rhénan, proche du francique mosellan parlé dans une partie de la Moselle. Un Alsacien dialectophone de bonne volonté comprend cependant les parlers alémaniques et même franciques de toute la région.
Vous pouvez consulter deux sites qui donnent une présentation intéressante de l’alsacien alémanique : l’encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos
Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ayez l’obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site.