Actes et lauréats de la 20ème année (2008)

20 ANS DE CRÉATION TERMINOLOGIQUE À BERCY

L’INTERCOMPRÉHENSION ENTRE LES LANGUES DES AFFAIRES

PALMARÈS DES MOTS D’OR DE LA FRANCOPHONIE

organisée par l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires » (APFA)

sous le patronage de l’Organisation internationale de la Francophonie,
de l’Union internationale de la presse francophone,
du ministère de l’Économie, des Finances et de l’Emploi,
du ministère du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique,
du ministère des Affaires étrangères et européennes,
du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France),
et du ministère de l’Éducation nationale

avec la participation de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF),
du ministère de l’Économie, des Finances et de l’Emploi et du ministère du Budget, des Comptes publics et de la Fonction publique

le jeudi 20 mars 2008 à 15h00

au CENTRE CULTUREL DES FINANCES
Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie
139, rue de Bercy – 75012 Paris

et le vendredi 21 mars 2008 à 15h00

à l’ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE (OIF)
13, quai André Citroën – 75015 Paris

JEUDI 20 MARS 2008 : CENTRE CULTUREL DES FINANCES

14h45 : ACCUEIL ET OUVERTURE

Alfred GILDER,
Contrôleur général près les ministères financiers, Haut fonctionnaire de terminologie.

Philippe DEBET,
Sous-directeur de la Communication aux ministères financiers.

Isabelle HUGUES,
Secrétaire général de la Commission de terminologie économique et financière, Adjoint du haut fonctionnaire de terminologie.

Jean-Marcel LAUGINIE,
Président de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires ».

Présidence : 


Bénédicte MADINIER,
Chef de la mission « développement et modernisation de la langue » à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France,

Patrice CAHART,
Président de la Commission de terminologie économique et financière.

15h00 : 20 ANS DE CRÉATION TERMINOLOGIQUE À BERCY

avec les présidents des commissions de terminologie :

– Économie et Finances : Patrice CAHART,
– Automobile : Jean-Pierre JÉRABEK,
– Chimie et Matériaux : Jean TOULLEC,
– Communications électroniques et Activités postales : Jean SCHWOB,
– Informatique et Composants électroniques : Jérôme TROLLET,
– Ingénierie nucléaire : Yves VANDENBOOMGAERDE,
– Sciences et industries pétrolières et gazières : Gérard GRAU.

16h30 : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES PROFESSIONNELS

avec la collaboration de la Société Française des Traducteurs et de l’Union internationale de la presse franocophones, en présence de lauréats honorés depuis deux décennies.

Remise des distinctions par Jacques CAMPET, Conseiller maître honoraire à la Cour des comptes, Président d’honneur des Mots d’Or.

17h : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES APPRENANTS FRANCOPHONES ET FRANCISANTS

de l’épreuve internationale, en économie et gestion et en français des affaires, du 20 mars 2007 et des Mots d’Or pour tous ; le conte terminologique de Jean-Marc CHEVROT et les dix mots migrateurs de la Semaine de la langue française 2007.

Présidence : Julien KILANGA MUSINDE, Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.

17h30 : RÉCEPTION

VENDREDI 21 mars 2008 : ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE

14h45 : ACCUEIL ET OUVERTURE

Clément DUHAIME
Administrateur de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Jean-François BALDI
Délégué général adjoint à la langue française et aux langues de France.

Isabelle HUGUES,
Secrétaire général de la Commission de terminologie économique et financière, Adjoint du haut fonctionnaire de terminologie.

Jean Marcel LAUGINIE,
Président de l’association « Actions pour promouvoir le français des affaires ».

Présidence :


Julien KILANGA MUSINDE,
Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie,

Alfred GILDER,
Contrôleur général près les ministères financiers, Haut fonctionnaire de terminologie.

15h00 : L’INTERCOMPRÉHENSION ENTRE LES LANGUES DES AFFAIRES

Réflexion sur les enjeux politiques et éthiques de l’intercompréhension, en particulier entre français des affaires et langues apparentées ou voisines.

Pierre JANIN,
Inspecteur général de l’action culturelle, chargé de mission pour le plurilinguisme, le français dans le monde et la francophonie, à la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.

15h00 : LA FRANCOPHONIE RACONTÉE AUX JEUNES GÉNÉRATIONS

Julien KILANGA MUSINDE,
Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.

Témoignages de jeunes francophones et de jeunes francophiles, lauréats des Mots d’Or 2007.

16h30 : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES PROFESSIONNELS

Avec la collaboration de la Société Française des Traducteurs et de l’Union internationale de la presse franocophones, en présence de lauréats honorés depuis deux décennies

17h : PALMARÈS DES MOTS D’OR DES APPRENANTS FRANCOHONES ET FRANCISANTS

de l’épreuve internationale, en é&conomie et gestion et en français des affaires, du 20 mars 2007 et des Mots d’Or pour tous ; le conte terminologique de Jean-Marc CHEVROT et les dix mots migrateurs de la Semaine de la langue française 2007.

Présidence : Julien KILANGA MUSINDE,
Chef de la division de la langue française et des langues partenaires à l’Organisation internationale de la Francophonie.

17h30 : RÉCEPTION

LES MOTS D’OR 2007/2008 DES PROFESSIONNELS

Les Mots d’Or 2007/2008 ont été décernés à Paris, les 20 et 21 mars 2008, en collaboration avec l’Organisation internationale de la Francophonie, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, l’Union internationale de la presse francophone et la Société française des traducteurs.

Ils veulent être des signes de reconnaissance francophones pour saluer la volonté de créer, d’entreprendre et de communiquer fondée sur le goût des mots, en français et dans chaque langue maternelle.

Le Mot d’Or des dictionnaires spécialisés :

Pierre MALIACAS, Professeur de droit, d’économie et de terminologie juridique à Athènes, pour avoir comblé un vide dans la lexicographie par son Dictionnaire des termes et expressions juridiques Français – Grec, de 2400 pages, salué pour sa structure de construction et son exhaustivité, ainsi que pour avoir retenu en entrée principale les néologismes français recommandés les plus récents et pour avoir maintenu le terme français lorsque l’équivalent grec n’existait pas encore.

Le Mot d’Or de la presse audiovisuelle :

Dominique ROUSSET, Journaliste, Productrice à France Culture, pour avoir su rappeler judicieusement à ses invités, par deux fois, lors de son émission « L’économie en questions » du 16 juillet 2007, que les « hedge funds » sont des fonds spéculatifs et que les « private equity » sont des fonds de capital-risque.

Le Mot d’Or des publications juridiques :

Sébastien DUCAMP et Jean MARTINEZ, Avocats au sein du département social du cabinet Winston et Strawn à Paris, pour leur étude « De l’obligation d’user de la langue française dans les relations de travail » parue dans LA SEMAINE JURIDIQUE-ÉDITION SOCIALE N° 46 du 13 novembre 2007, dont la rigueur, fondée sur une diversité de cas et une richesse des sources, est un encouragement pour les praticiens de procéder à « l’audit de leur documentation interne ».

Le Mot d’Or de la traduction :

Mooshegh ABRAHAMIAN pour la première traduction de l’arménien du roman de <b<raffi< b= » »>écrit en 1880, « Le Fou« , édité chez Bleu autour, pour avoir su traduire dans ce roman très riche aux multiples personnages, en un style vif attentif aux néologismes qui emporte le lecteur, la vie quotidienne d’une société broyée par les drames de l’histoire mais dont la vision d’avenir reste portée par un humanisme fondé sur le progrès technique, l’instruction et l’enrichissement de la langue maternelle.

Les Mots d’Or d’honneur :

Irina BABAMOVA, Professeur de langue française au Département de langues et Littératures romanes de la Faculté de philologie de Skopje, actuellement Lectrice de langue macédonienne à l’INALCO à Paris, pour avoir lancé et organisé brillamment l’épreuve internationale du Mot d’Or, avec les Services culturels de l’Ambassade de France en République de Macédoine, chaque année de 1995 à 2006.

Ghislaine RIVATON, Secrétaire générale de l’Alliance Champlain à Nouméa, pour avoir su faire revivre depuis 1998, de façon remarquable avec son Président Daniel MIROUX, Le Mot d’Or en Nouvelle-Calédonie, dont la première session avait eu lieu en 1990.</b<raffi<>

LES MOTS D’OR 2007 DES APPRENANTS FRANCOPHONES ET FRANCISANTS

Cérémonie finale des Mots d’Or 2007
Coupe francophone des affaires – Coupe du français des affaires

10 376 candidats inscrits – 1 400 lauréats

Remise du Mot d’Or aux meilleurs lauréats, élèves et étudiants en économie et gestion et en français des affaires


Bachkortostan (Bachkirie) Olga FARSHATOVA
Biélorussie Tatiana BARSUK
Canada Jacinthe JONES (Québec)
Égypte Ghada HASHEM
France Franciska BAILLY (Nouvelle-Calédonie)
Hélène MOULD (académie d’Amiens)
Gabon Mélissa DOUPAMBY MATOKA
Maurice Sharma K. BHUGWATH
Roumanie Violeta Mihaela DINCA
Russie Éléna STANKOVA
Sénégal Ndèye FATOU NDIAYE
Slovaquie Barbora HROMKOVÁ
Tatarstan (Tatarie) Albina SIRAZETDINOVA
Timour VAGUIZOV
Turquie Selin ERTURAN
Vietnam Ngoc HA TRAN
Zambie Keegan KAMUCHUNGU

Avec la participation des dictionnaires de référence Le Robert, des éditions Belin,
des éditions Foucher, de l’INSEE et de l’Institut géographique national (IGN)