Quelques mots des affaires en espagnol

Auteur : Maria del Carmen Cuéllar

FRANÇAIS ESPAÑOL
acheteur comprador
acteur planétaire inversor global
affaires negocios
aide en ligne assistencia inmedita
album de presse boletin de prensa,
resumen de prensa
argent du cœur financiación familiar
arrosage bombardeo publicitario
attaquant tiburon
au revoir adiós,
hasta luego
banque de données banco de datos
besoins necesidades
bonjour buenos días
Bourse bolsa
boutique hors taxes tienda libre de impuestos
capacité d’autofinancement flujo de auto-financiación
capital-risque capital riesgo
capitaux flottants capital especulativo
centre commercial centro comercial
centre d’affaires international centro de comercio internacional
chaîne logistique cadena logística,
cadena de suministro
chevalier blanc contraopa
chevalier noir opa hostil
client cliente
coentreprise empresa conjunta,
sociedad de capital riesgo,
coempresa
cœur de métier actividad prioritaria,
negocio principal
commerce comercio
commerce en ligne comercio electrónico,
negocio electrónico
commerce équitable comercio justo
comptant al contado
conditions internationales de vente (CIV) claúsulas comerciales internacionales,
claúsulas de comercio internacional
contrat contrato
coopérative cooperativa
coucounage autoprotección
courriel correo electrónico
crédit additionnel crédito adicional
crédit-bail arrendamiento financiero
crédit de restructuration crédito de reestructuración
crédit ponctuel créditos a interés variable
culture d’entreprise cultura de empresa,
cultura corporativa
cyberespace ciberespacio
cyberformation ciberformación
cybermercaticien ?
demande demanda
dénicheur sondeador
développement durable desarrollo duradero
discompteur técnico en descuentos
distribution distribución
échange financier intercambio financiero
économie de marché economía de mercado
économie en réseau economía en la red
économie sociale economía social
entreprise empresa
entreprise à consommateur en ligne gestión en red,
venta en red
essaimage desagregación productiva
éthique des affaires ética de los negocios,
ética empresarial
étude de marché estudio de mercados
externalisation externalización,
subcontratación
fabriqué en, à, au… fabricado en…,
hecho en…
flux de trésorerie capacidad de autofinanciación
franchisage franquicia
gagnant-gagnant reciprocidad ventajosa,
beneficio mutuo
gestion gestión,
dirección
gestion des relations avec la clientèle gestión de las relaciones empresa-cliente,
gestión de cartera de clientes
gestion du savoir gestión del saber,
gestion del conocimiento,
gestión del capital intelectual
groupe de pression grupo de presión
homme d’affaires empresario
hypermarché hipermercado
investisseur providentiel ?
je parle votre (ta) langue hablo su idioma
jeune pousse joven empresa puntera
juste-à-temps en el acto simultáneo
lèche-vitrines ir de tiendas,
ir de compras
libre-service autoservicio
location avec option d’achat alquiler con opción de compra
logiciel programa
magasin d’exposition tienda exposicion
magasin d’usine tienda en fábrica
manageur directivo
marchandisage técnicas de comercialización
marchandisation ?
marché mercado
marchéage mercadotecnia adaptada
marge brute d’autofinancement capacidad de autofinanciación
mentor mentor,
tutor,
formador,
asesor
mercaticien especialista en mercadotecnia
mercatique mercadotecnia
merci gracias
mutuelle mutua
navetteur va y viene
négociant negociante
offre oferta
parrainage patrocinio
parraineur patrocinador
personnalisation personalización
picoreur buscarrebajas
plan d’affaires plan de negocio,
plan de acción
post-marché seguimiento de mercado financiero
poulain protegido,
aprendiz,
empleado en prácticas
pourriel correo basura,
mensaje basura
prix réduit precio reducido
produit producto
publipostage publicidad postal
rachat d’entreprise par ses salariés apalacamiento financiero
rapport (compte rendu) social aportación social,
informe social
redevance regalías (Amérique du Sud),
derechos de patente
remue-méninges lluvia de ideas,
tormenta de ideas
réponse optimale au consommateur respuesta óptima al consumidor
restauration rapide comida rápida
résultat net d’exploitation beneficios netos
rotation rotación
salle des marchés sala de negociación
sans usine sin fábricas
savoir-faire saber hacer
service au volant servicio al volante
service d’appui servicio de apoyo
service de clientèle servicio al cliente
société (commerciale) sociedad
supermarché supermercado
surréservation exceso de reserva
technique de pointe alta tecnología,
tecnología punta
téléachat telecompra
télémarché telemercado
télétravailleur trabajador a distancia,
teletrabajador
tenante compania tenedora
tendance structurelle tendencia estructural
Toile Red,
Telaraña mundial
tontine ?
valeur vedette valor estrella
veille économique observación del mundo empresarial
vendeur vendedor
voyagiste operador de viajes,
mayorista de viajes
zone euro zona euro

Les équivalents espagnols en italique sont des propositions de l’auteur.

Le point d’interrogation indique que nous ne connaissons pas encore d’équivalent espagnol pour ce terme français.

Vous pouvez consulter deux sites qui donnent une présentation de l’espagnol :
l’encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos

Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ayez l’obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site.