Auteur : Fidelma Ni Ghallchobhair – Foras na Gaeilge (1)
FRANÇAIS | GAEILGE |
acheteur | ceannaitheoir |
acteur planétaire | imreoir domhanda |
affaires | gnó |
aide en ligne | beolíne |
album de presse | leabhar na meán |
argent du cœur | airgead grá |
arrosage | * |
au revoir | Slán |
banque de données | * |
besoins | riachtanais |
bonjour | Dia dhuit |
capital-risque | * |
centre commercial | * |
chaîne logistique | slabhra an tsoláthair |
chevalier blanc | * |
client | custaiméir |
coentreprise | comhfhiontar |
cœur de métier | príomhghnó, príomhghníomhaíocht |
commerce | * |
commerce en ligne | ríomhghnó, ríomhthráchtáil |
commerce équitable | trádáil chóir |
comptant | airgead tirim |
conditions internationales de vente (CIV) | téarmaí idirnáisiúnta tráchtála |
contrat | conradh |
coopérative | comharchumann |
coucounage | cocúnú |
courriel | seoladh r-phoist |
crédit-bail | * |
culture d’entreprise | cultúr corparáideach |
cyberespace | * |
cyberformation | * |
cybermercaticien | * |
demande | éileamh |
dénicheur | uathlorgaire siopadóireachta |
développement durable | forbairt inbhuanaithe |
discompteur | siopa lascaine |
distribution | * |
échange financier | babhtáil |
économie de marché | geilleagar margaidh |
économie en réseau | geilleagar glan |
économie sociale | geilleagar sóisialta |
entreprise | cuideachta |
entreprise à consommateur en ligne | tráchtáil gnó le tomhaltóir, tráchtáil gnó le custaiméir |
essaimage | * |
éthique des affaires | eitic ghnó |
externalisation | foinsiú allamuigh |
fabriqué en, à, au… | rinneadh in… |
franchisage | * |
gagnant-gagnant | buann cách |
gestion | * |
gestion des relations avec la clientèle | bainistíocht caidrimh leis na custaiméirí |
gestion du savoir | bainistíocht eolais |
groupe de pression | brúghrúpa |
investisseur providentiel | * |
je parle votre (ta) langue | * |
jeune pousse | tionscnamh |
juste-à-temps | * |
lèche-vitrines | siopadóireacht fuinneoige |
libre-service | * |
location avec option d’achat | * |
logiciel | * |
manageur | bainisteoir, bainistreás |
marchandisage | marsantacht |
marchandisation | * |
marché | * |
marchéage | * |
mentor | oide |
mercaticien | fear margaíochta, bean mhargaíochta, duine margaíochta |
mercatique | margaíocht |
merci | Go raibh maith agat |
mutuelle | Cara-chumann |
navetteur | comaitéir |
offre | tairiscint |
parrainage | urrú |
personnalisation | saincheapadh |
picoreur | goblachóir |
plan d’affaires | plean gnó |
poulain | dalta |
pourriel | turscar |
produit | táirge |
publipostage | cor poist |
rapport (compte rendu) social | tuairisciú sóisialta |
redevance | dleacht |
remue-méninges | ransú smaointe |
réponse optimale au consommateur | freagairt éifeachtúil ar an tomhaltóir |
restauration rapide | mearbhia |
résultat net d’exploitation | glanbhrabús oibriúcháin iarchánach |
rotation | láimhdeachas |
sans usine | saoráid gan táirgeadh |
savoir-faire | fios gnó |
service au volant | carrsheirbhís |
service d’appui | cúloifig |
service de clientèle | oifig thosaigh |
surréservation | ró-áirithint |
technique de pointe | ardteicniúil |
téléachat | * |
télétravailleur | oifig bheag, oifig bhaile |
tenante | sealúchas |
tendance structurelle | treocht |
Toile | An Gréasán Domhanda |
tontine | * |
veille économique | éirim ghnó |
vendeur | díoltóir |
voyagiste | tionscnóir turas |
zone euro | limistéar an euro |
* : ces équivalents seront donnés ultérieurement.
(1) Foras na Gaeilge est l’organisme chargé de la promotion de la langue gaélique irlandaise.
Vous pouvez consulter (en gaélique et en anglais) son site : https://www.gaeilge.ie.
Vous pouvez aussi consulter deux sites qui donnent une présentation en français du gaélique irlandais : l’encyclopédie libre Wikipédia et Lexilogos
Si vous avez remarqué une erreur ou un oubli, ayez l’obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site.